Characters remaining: 500/500
Translation

thông tầm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thông tầm" peut être traduit en français par "continu" ou "sans interruption". Il est souvent utilisé dans le contexte d'activités qui se déroulent sans pause.

Utilisation de "thông tầm"
  1. Contextes de travail : On l'emploie fréquemment pour décrire une journée de travailil n'y a pas de pauses, doncles tâches sont effectuées de manière continue. Par exemple :

    • Phrase d'exemple : "Hôm nay chúng ta có một ngày làm việc thông tầm." (Aujourd'hui, nous avons une journée de travail continue.)
  2. Autres contextes : "Thông tầm" peut également être utilisé pour parler de services ou d'activités qui fonctionnent sans interruption, comme un service client ou un magasin ouvert toute la journée.

Usage avancé

Dans un contexte plus élaboré, "thông tầm" peut être utilisé pour décrire des processus ou des systèmes qui sont optimisés pour fonctionner de manière fluide, sans ralentissements ou interruptions.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "thông tầm", mais vous pourriez rencontrer des mots similaires liés à l'idée de continuité, comme "liên tục", qui signifie également "continu" mais peut avoir des nuances légèrement différentes.

Différents sens

Bien que "thông tầm" soit principalement utilisé pour décrire quelque chose de continu, il peut également être utilisé dans des contextes plus figurés pour parler d'une progression constante dans un projet ou une tâche.

Synonymes
  • Liên tục : Cela signifie "continu" et est souvent utilisé de manière interchangeable avec "thông tầm".
  • Không ngừng : Cela signifie "sans arrêt" et peut également être utilisé dans des contextes similaires.
  1. continu.
    • Ngày làm việc thông tầm
      journée continue.

Comments and discussion on the word "thông tầm"